Dictionar de Proverbe si Zicale

edictionare.com


Despre

www.edictionare.com , Dictionar englez roman este asistenta dorita de dumneavoastra in materie de Limba Engleza. Este un site dedicat punerii la dispozitia incepatorilor, amatorilor, intermediarilor, avansatilor in limba engleza a unor materiale utile aprofundarii cunostintelor in materie de limba engleza. Dictionar englez-roman-englez, dictionar de expresii, cursuri, lectii, teste si exercitii online, toate sunt puse la dispozitia vizitatorilor si a celor ce doresc sa-si desavarseasca arta de comunicare, vocabularul si gramatica limbii engleze.


English-Romanian-English Proverbs Dictionary

image

T

  1. Save a THIEF from the gallows and he will help to hang you.
    Pe cel ce nu-l lasi să moară, acela te omoară.
  2. The THIEF does fear each bush an officer.
    Omul nedrept se teme de toti.
    Fricosu se sperie de umbra sa.
    Sim. A guilty CONSCIENCE feels continual fear.
  3. Little THIEVES are hanged, but great ones escape.
    Tâlharul cel mic se spânzură si cel mare scapă.
    Var. Petty thieves are hanged, the great ones go free.
    Sim. Laws catch flies but let hornets go free.
  4. Good THINGS come to some when they are asleep.
    La omul cu noroc fierbe oala fără foc.
    Dacă are omul noroc, măcar să samene si cărbuni si tot se face.
    Cf. Whom GOD loves, his bitch brings forth pigs.
  5. The best THINGS come in small packages.
    În butilce mici, vinul cel mai bun.
    Var. Good things are wrapped up in small parcels.
  6. First THINK, and then speak.
    Gândeste întâi, apoi vorbeste.
    Cugetă bine înainte de a vorbi.
    Var. Think first and speak afterwards.
    Cf. Think on the END before you begin.
  7. He that sows THISTLES shall reap prickles.
    Cine seamănă spini, spini culege.
  8. Men cut large THONGS of other men's leather.
    Din pielea altuia se fac curele lungi.
    Sim. All men are free of other men's goods / Men are very generous with what costs them nothing / To cut large shives of another's loaf.
  9. He that goes barefoot must not plant THORNS.
    Printre spini trebuie să umbli încăltat.
  10. He that handles THORNS shall prick his fingers.
    Cine culege trandafiri, trebuie să se-nghimpe.
    Cf. Who remove STONES bruise their fingers.
  11. THOUGHT is free.
    Pentru cugete nu ia nime vamă.
    Var. Thoughts be free from toll.
1     2     3     4     5     6     7     8     9