Dictionar de Proverbe si Zicale

edictionare.com


Despre

www.edictionare.com , Dictionar englez roman este asistenta dorita de dumneavoastra in materie de Limba Engleza. Este un site dedicat punerii la dispozitia incepatorilor, amatorilor, intermediarilor, avansatilor in limba engleza a unor materiale utile aprofundarii cunostintelor in materie de limba engleza. Dictionar englez-roman-englez, dictionar de expresii, cursuri, lectii, teste si exercitii online, toate sunt puse la dispozitia vizitatorilor si a celor ce doresc sa-si desavarseasca arta de comunicare, vocabularul si gramatica limbii engleze.


English-Romanian-English Proverbs Dictionary

image

S

  1. Who SAYS A must say B.
    Cine zice una trebuie să zică si două.
    Var. You cannot say A without saying B.
  2. There is a SCORPION under every stone.
    Sub piatra cea mai frumoasă, scorpia ascunsă zace.
    Sim. Snake in the grass.
  3. SCRATCH where it itches.
    Unde nu te mâncă, nu te scărpina.
    Var. I scratch (claw) where it itches not.
  4. Praise the SEA, but keep on land.
    Frumos să privesti furtuna pe mare, dar cam de departe.
    Sim. Praise the hill, but keep below.
  5. Everything is good in its SEASON.
    Orice lucru este bun la timpul său.
    Toate îsi au vremea lor.
  6. A SECRET is too little for one, enough for two, too much for three.
    Lucrul cunoscut de doi, trei, nu mai rămâne între ei.
    Sim. Three may keep counsel if two be away / Two may keep counsel if one be away.
  7. He that soweth good SEED shall reap good corn.
    Sământa bună, bun rod îti dă.
  8. SEEING is believing.
    Nici un lucru să nu crezi, cu ochii până nu vezi.
    Cf. One EYEWITNESS is better than ten hear-so's.
    * John 20, 29 / Ioan 20, 29
  9. He that SEEKS finds.
    Cine caută gaseste.
    Cel ce caută, va afla.
    Sim. The dog that trots finds a bone.
    * Matthew 7, 7-8 / Matei 7, 7-8
    * Luke 11, 10 / Luca 11, 10
  10. SELF-PRAISE is no recommendation.
    Nu-ti lăuda singur faptele, că îti pierzi rodul.
    Cf. A man's PRAISE in his own mouth stinks / He that PRAISES himself spatters himself.
  11. He that has been bitten by a SERPENT is afraid of a rope.
    Pe cine l-a muscat câinele se teme si de lătrătură.
    Sim. Once bitten, twice shy.
    Cf. A scalded CAT fears cold water / A burnt CHILD dreads the fire / A scalded DOG fears cold water / Whom a SERPENT has bitten, a lizard alarms.
1     2     3     4     5     6     7     8     9     10     11