Dictionar de Proverbe si Zicale

edictionare.com


Despre

www.edictionare.com , Dictionar englez roman este asistenta dorita de dumneavoastra in materie de Limba Engleza. Este un site dedicat punerii la dispozitia incepatorilor, amatorilor, intermediarilor, avansatilor in limba engleza a unor materiale utile aprofundarii cunostintelor in materie de limba engleza. Dictionar englez-roman-englez, dictionar de expresii, cursuri, lectii, teste si exercitii online, toate sunt puse la dispozitia vizitatorilor si a celor ce doresc sa-si desavarseasca arta de comunicare, vocabularul si gramatica limbii engleze.


English-Romanian-English Proverbs Dictionary

image

O

  1. An OAK is not felled at one stroke.
    Copacul nu cade dintr-o lovitură.
    Numai c-o lovitură copacul nu cade.
    Sim. Many strokes fell great (tall) oaks.
  2. OAKS may fall when reeds stand the storm.
    Vântul la pământ n-aruncă buruieni, ci pe cei mai mari copaci.
  3. He that cannot OBEY cannot command.
    Înainte de a porunci învată a te supune.
    Sim. He commands enough that obeys a wise man / No man can be a good ruler unless he has first been ruled.
  4. He that measures OIL shall anoint his fingers.
    A băga mâna în miere si a nu-ti linge degetele nu se poate.
    Cine-si bagă mâna-n miere si nu-si linge degetele?
    Cf. He that has to do with what is FOUL never comes away clean / He that touches PITCH shall be defiled.
  5. Pouring OIL on the fire is not the way to quench it.
    Nu turna spirt pe foc.
    Nu mai turna foc peste para aprinsă.
  6. If you would not live to be OLD, you must be hanged when you are young.
    Cine nu vrea să îmbătrânească, să se spânzure.
  7. Never too OLD to learn.
    Nu e omul niciodată bătrân, când e vorba de învătătură.
    A învăta nicicând nu e târziu.
    Cf. LIVE and learn.
  8. None so OLD that he hopes not for a year of life.
    Omul cât să-mbătrânească, tot cere să mai trăiască.
  9. OLD men are twice children.
    Omul când îmbătrâneste, copilăreste.
1     2