Dictionar de Proverbe si Zicale
edictionare.comDespre
www.edictionare.com , Dictionar englez roman este asistenta dorita de dumneavoastra in materie de Limba Engleza. Este un site dedicat punerii la dispozitia incepatorilor, amatorilor, intermediarilor, avansatilor in limba engleza a unor materiale utile aprofundarii cunostintelor in materie de limba engleza. Dictionar englez-roman-englez, dictionar de expresii, cursuri, lectii, teste si exercitii online, toate sunt puse la dispozitia vizitatorilor si a celor ce doresc sa-si desavarseasca arta de comunicare, vocabularul si gramatica limbii engleze.
English-Romanian-English Proverbs Dictionary
H
- A HAIR of the dog that bit you.
Nu lăsa să te muste câinele fără să-i smulgi din păr. - No HAIR so small but has his shadow.
Si firul de păr îsi are umbra sa.
Paiul cât de mic îsi are umbra sa.
Fie tufa cât de mică, îsi are umbra ei. - Red HAIR; devil's hair.
De om ros si de cal bălan să te feresti ca de satan.
Sim. A red beard and a black head, catch him with a good trick and take him dead. - Between the HAMMER and the anvil.
A fi între ciocan si nicovală.
Rău e a fi între ciocan si ilău.
Cf. Put not thy HAND between the bark and the tree. - Between the HAND and the lip the morsel may slip.
De la mână pân-la gură se pierde îmbucătura.
Cf. Many a SLIP between the cup and the lip. - He that is fed at another's HAND may stay long ere he be full.
E rău când astepti de la mâna altuia.
Cine bea apă din pumni străini nu se satură niciodată.
Sim. He that waits upon another's trencher, makes many a little dinner.
Cf. Who depends upon another man's TABLE often dines late. - Many kiss the HAND they wish cut off.
Sărută mâna pe care n-o poti tăia.
Mâna care nu o poate musca o sărută. - One HAND washes another and both the face.
O mână spală pe alta si amândouă obrazul.
Var. One hand washes the other. - Put not thy HAND between the bark and the tree.
Nu pune degetul între ciocan si nicovală.
Cf. Between the HAMMER and the anvil. - Scatter with one HAND, gather with two.
Dă cu o mână ca să ia cu două.
Dă cu o mână si ia cu o mie. - Cold HANDS, warm heart.
Mâini reci, inimă fierbinte.
Mână rece, inimă caldă.
Var. A cold hand and a warm heart.