Dictionar de Proverbe si Zicale

edictionare.com


Despre

www.edictionare.com , Dictionar englez roman este asistenta dorita de dumneavoastra in materie de Limba Engleza. Este un site dedicat punerii la dispozitia incepatorilor, amatorilor, intermediarilor, avansatilor in limba engleza a unor materiale utile aprofundarii cunostintelor in materie de limba engleza. Dictionar englez-roman-englez, dictionar de expresii, cursuri, lectii, teste si exercitii online, toate sunt puse la dispozitia vizitatorilor si a celor ce doresc sa-si desavarseasca arta de comunicare, vocabularul si gramatica limbii engleze.


English-Romanian-English Proverbs Dictionary

image

F

  1. FOLLY and learning often dwell together.
    Unde e învătătură multă e si nebunie multă.
  2. A FOOL and his money are soon parted.
    Fiecare nebun poate să câstige bani, dar nu poate să-i păstreze.
  3. A FOOL believes everything.
    Omul prost crede tot.
    Prostul face ce vede si ce aude crede.
    * Proverbs 14, 15 / Pilde 14, 15
  4. A FOOL may ask more questions in an hour than a wise man can answer in seven years.
    Un prost poate să pună mai multe întrebări decât poate un întelept să răspundă.
    Cf. FOOLS ask questions that wise men cannot answer.
  5. A FOOL may give a wise man counsel.
    Să-ti aduci aminte de cuvintele nebunului.
    Cel întelept de la cel nebun multe află si învată.
    Sim. A fool may sometimes speak to the purpose.
  6. A FOOL may throw a stone into a well, which a hundred wise men cannot pull out.
    Un nebun arunc-o piatră în baltă si zece cuminti n-o pot scoate.
  7. He is a FOOL (ass) that brayeth against another fool (ass).
    Cine cunoaste pe prost e si mai prost decât el.
  8. He that is born a FOOL is never cured.
    Nebunia din născare niciodată leac nu are.
    Prostia din fire n-are lecuire.
  9. To promise and give nothing is comfort to a FOOL.
    Înteleptul făgăduieste si nebunul trage nădejde.
  10. A FOOL's bolt is soon shot.
    Prostul întâi vorbeste si apoi se gândeste.
  11. A FOOL's tongue is long enough to cut his own throat.
    Gura ucide mai mult decât sabia.
1     2     3     4     5     6     7     8     9     10     11