Dictionar de Proverbe si Zicale

edictionare.com


Despre

www.edictionare.com , Dictionar englez roman este asistenta dorita de dumneavoastra in materie de Limba Engleza. Este un site dedicat punerii la dispozitia incepatorilor, amatorilor, intermediarilor, avansatilor in limba engleza a unor materiale utile aprofundarii cunostintelor in materie de limba engleza. Dictionar englez-roman-englez, dictionar de expresii, cursuri, lectii, teste si exercitii online, toate sunt puse la dispozitia vizitatorilor si a celor ce doresc sa-si desavarseasca arta de comunicare, vocabularul si gramatica limbii engleze.


English-Romanian-English Proverbs Dictionary

image

F

  1. A FRIEND in a way is better than a penny in the purse.
    Un prieten face mai mult decât o pungă de galbeni.
    Sim. A friend in the market is better than money in the chest.
  2. A FRIEND in need is a friend indeed.
    Prietenul la vreme de nevoie se cunoaste.
    În vremea necazului se cunosc prietenii.
    Var. A friend is never known till a man have need.
  3. A good FRIEND is a treasure.
    Cine a aflat în lume prieten adevărat, el o comoară bogată în viata sa a câstigat.
    Prieten adevărat, avere nepretuită.
    * Ecclesiasticus 6, 14 / Sirah 6, 14
  4. A good FRIEND is my nearest relation.
    Mai bun este prietenul cel de aproape, decât fratele cel de departe.
    Mai bine un prieten apropiat decât o rudă depărtată.
    Cf. A near NEIGHBOUR is better than a far-dwelling kinsman.
    * Proverbs 18, 24 / Pilde 18, 24
  5. Before you make a FRIEND eat a bushel of salt with him.
    Trebuie să mănânci un car cu sare cu cineva ca să-l poti cunoaste bine.
    Până nu mănânci cu omul o maje de sare nu-l poti cunoaste.
    Sim. You should know a man seven years before you stir his fire.
  6. I cannot be your FRIEND and your flatterer too.
    Prieten adevărat este acela care te sfătuieste spre bine, iar nu acela care îti laudă nebuniile.
  7. Love your FRIEND with his fault.
    Cine caută prieteni fără cusur, fără prieteni rămâne.
  8. Admonish your FRIENDS in private, praise them in public.
    Pe prieten în spate să-l bati.
  9. FRIENDS may meet, but mountains never greet.
    Deal cu deal se întâlneste, dar om cu om.
  10. FRIENDS tie their purse with a cobweb thread.
    Punga i-a făcut păianjen la gură.
  11. Make new FRIENDS but keep the old.
    Prieteni noi să-ti faci, dar d-ăi bătrâni să nu te lasi.
    Niciodată, pentru un prieten nou câstigat, nu lepăda pe cel vechi.
    Sim. Old acquaintance will soon be remembered.
1     2     3     4     5     6     7     8     9     10     11