Dictionar de Proverbe si Zicale

edictionare.com


Despre

www.edictionare.com , Dictionar englez roman este asistenta dorita de dumneavoastra in materie de Limba Engleza. Este un site dedicat punerii la dispozitia incepatorilor, amatorilor, intermediarilor, avansatilor in limba engleza a unor materiale utile aprofundarii cunostintelor in materie de limba engleza. Dictionar englez-roman-englez, dictionar de expresii, cursuri, lectii, teste si exercitii online, toate sunt puse la dispozitia vizitatorilor si a celor ce doresc sa-si desavarseasca arta de comunicare, vocabularul si gramatica limbii engleze.


English-Romanian-English Proverbs Dictionary

image

E

  1. He that will steal an EGG will steal an ox.
    Cine fură azi un ou, mâine va fura un bou.
    Cine fură azi o ceapă, mâine fură si o iapă.
    Azi o ceapă, mâine o iapă, poimâine herghelia toată.
    Cf. He that will steal a PIN will steal a better thing.
  2. You cackle often, but never lay an EGG.
    Găina care cotcodăceste mult nu ouă.
    Găina care cântă nu ouă.
  3. He that too much EMBRACETH holds little.
    Cine îmbrătisează multe putine adună.
    Sim. Grasp all, lose all.
    Cf. All COVET, all lose.
  4. Better is the END of a thing than the beginning thereof.
    Mai bun este sfârsitul unui lucru decât începutul.
    * Ecclesiastes 7, 8 / Ecclesiastul 7, 8
  5. Everything has an END.
    Tot începutul are si sfârsit.
    Toate sunt până la o vreme.
  6. The END crowns the work.
    Sfârsitul laudă începutul.
    Sim. The end tries all / The evening crowns the day.
  7. The END justifies the means.
    Scopul scuză mijloacele.
    Sim. He that wills the end, wills the means.
  8. The END makes all equal.
    Moartea împacă pe toti.
    Sim. Death is the great leveller / Six feet of earth make all men equal / At the end of the game the King and the pawn go into the same bag.
    Cf. All's alike at the latter DAY: a bag of gold and wisp of hay / DEATH makes equal the high and low.
  9. Think on the END before you begin.
    Întâi gândeste, apoi porneste.
    Cf. First THINK, and then speak.
  10. He that ENDURES is not overcome.
    Răbdarea trece marea.
    Omul cu răbdarea trece chiar si marea.
    Sim. He that can stay obtains / Perseverance overcomes all things.
  11. He that ENDURETH to the end shall be saved.
    Cel ce va răbda până la sfârsit, acela se va mântui.
    * Matthew 10, 22; 24, 13 / Matei 10, 22; 24, 13
    * Mark 13, 13 / Marcu 13, 13
1     2     3     4     5     6