Dictionar de Proverbe si Zicale

edictionare.com


Despre

www.edictionare.com , Dictionar englez roman este asistenta dorita de dumneavoastra in materie de Limba Engleza. Este un site dedicat punerii la dispozitia incepatorilor, amatorilor, intermediarilor, avansatilor in limba engleza a unor materiale utile aprofundarii cunostintelor in materie de limba engleza. Dictionar englez-roman-englez, dictionar de expresii, cursuri, lectii, teste si exercitii online, toate sunt puse la dispozitia vizitatorilor si a celor ce doresc sa-si desavarseasca arta de comunicare, vocabularul si gramatica limbii engleze.


English-Romanian-English Proverbs Dictionary

image

C

  1. CABBAGE twice cooked is death.
    Ciorba încălzită mult strică la stomac.
    Ciorba încălzită nu-i bună de mâncare.
    Sim. Take heed of reconciled enemies and of meat twice boiled.
    Cf. A broken FRIENDSHIP may be soldered, but will never be sound.
  1. Render unto CAESAR the things which are Caesar's.
    Dati Cezarului cele ale Cezarului, iar lui Dumnezeu cele ale lui Dumnezeu.
    Sim. Every man should take his own.
    * Luke 20, 25 / Luca 20, 25
  2. You cannot have your CAKE and eat it.
    Nu poti fi si cu varza unsă si cu slănina-n pod.
    Nu poti fi si cu pui si cu ouă si cu găina grasă.
    Si cu porcul gras în bătătură si cu slănina-n pod nu se poate.
    Si sătul si cu punga plină nu se poate.
  3. It is easier for a CAMEL to go through the eye of a needle than it is for a rich man to enter the kingdom of heaven.
    Mai lesne este să treacă cămila prin urechile acului decât să intre un bogat în împărătia lui Dumnezeu.
    * Matthew 19, 24 / Matei 19, 24
  4. The CAMEL going to seek horns, lost his ears.
    Cămila vrând să dobândească coarne si-a pierdut urechile.
    Nemultumitului i se ia darul.
  5. A CANDLE lights others and consumes itself.
    Omul ca lumânarea, când luminează, atunci se sfârsteste.
  6. It is sometimes good to hold a CANDLE to the devil.
    E bine a da si dracului o lumânare.
    Trebuie să dai câteodată o lumânare si dracului.
    Sim. Give the devil his due.
  7. Where the CARCASE is, there shall the eagles be gathered together.
    Unde este stârvul, acolo se adună ciorile.
    Unde-i stârvul mai mare, acolo se strâng toti vulturii.
    Var. Wheresoever the carcase is, there will the ravens be gathered together.
    * Matthew 24, 28 / Matei 24, 28
    * Luke 17, 37 / Luca 17, 37
  8. CARE and diligence bring luck.
    Sârguinta e muma norocului.
    Prin muncă si stăruintă vei ajunge la dorintă.
  9. A creaking CART goes long on the wheels.
    Carul care scârtîie acela tine mai mult.
    Sim. A creaking door hangs long on its hinges.
1     2     3     4     5     6     7     8     9