Dictionar de Proverbe si Zicale
edictionare.comDespre
www.edictionare.com , Dictionar englez roman este asistenta dorita de dumneavoastra in materie de Limba Engleza. Este un site dedicat punerii la dispozitia incepatorilor, amatorilor, intermediarilor, avansatilor in limba engleza a unor materiale utile aprofundarii cunostintelor in materie de limba engleza. Dictionar englez-roman-englez, dictionar de expresii, cursuri, lectii, teste si exercitii online, toate sunt puse la dispozitia vizitatorilor si a celor ce doresc sa-si desavarseasca arta de comunicare, vocabularul si gramatica limbii engleze.
English-Romanian-English Proverbs Dictionary
C
- CABBAGE twice cooked is death.
Ciorba încălzită mult strică la stomac.
Ciorba încălzită nu-i bună de mâncare.
Sim. Take heed of reconciled enemies and of meat twice boiled.
Cf. A broken FRIENDSHIP may be soldered, but will never be sound.
- Render unto CAESAR the things which are Caesar's.
Dati Cezarului cele ale Cezarului, iar lui Dumnezeu cele ale lui Dumnezeu.
Sim. Every man should take his own.
* Luke 20, 25 / Luca 20, 25 - You cannot have your CAKE and eat it.
Nu poti fi si cu varza unsă si cu slănina-n pod.
Nu poti fi si cu pui si cu ouă si cu găina grasă.
Si cu porcul gras în bătătură si cu slănina-n pod nu se poate.
Si sătul si cu punga plină nu se poate. - It is easier for a CAMEL to go through the eye of a needle than it is for a rich man to enter the kingdom of heaven.
Mai lesne este să treacă cămila prin urechile acului decât să intre un bogat în împărătia lui Dumnezeu.
* Matthew 19, 24 / Matei 19, 24
- The CAMEL going to seek horns, lost his ears.
Cămila vrând să dobândească coarne si-a pierdut urechile.
Nemultumitului i se ia darul. - A CANDLE lights others and consumes itself.
Omul ca lumânarea, când luminează, atunci se sfârsteste. - It is sometimes good to hold a CANDLE to the devil.
E bine a da si dracului o lumânare.
Trebuie să dai câteodată o lumânare si dracului.
Sim. Give the devil his due. - Where the CARCASE is, there shall the eagles be gathered together.
Unde este stârvul, acolo se adună ciorile.
Unde-i stârvul mai mare, acolo se strâng toti vulturii.
Var. Wheresoever the carcase is, there will the ravens be gathered together.
* Matthew 24, 28 / Matei 24, 28
* Luke 17, 37 / Luca 17, 37 - CARE and diligence bring luck.
Sârguinta e muma norocului.
Prin muncă si stăruintă vei ajunge la dorintă. - A creaking CART goes long on the wheels.
Carul care scârtîie acela tine mai mult.
Sim. A creaking door hangs long on its hinges.